В июле этого года в англоязычном интернете шёл флешмоб — люди, имеющие отношение к науке, выкладывали любимые названия статей, которые когда-либо встречали. Они великолепны.
Иногда от студентов-математиков можно услышать в адрес учёного состава следующее: «Профессор ограничен и замкнут, а значит — компактен» (ограниченность и замкнутость топологических пространств определяет свойство их компактности). В действительности же многие учёные — совсем не такие «сухари», им не чуждо чувство юмора.
Флешмоб по выкладыванию смешных названий начался после того, как Лиза Стинсон (Lisa Stinson), постдок-исследователь, поделилась в твиттере своим любимым названием статьи. Вот оно: «Фантастические дрожжи и где они обитают: потаённое разнообразие диморфных грибковых патогенов» (Fantastic yeasts and where to find them: the hidden diversity of dimorphic fungal pathogens).
Спектр тем, как и характер шуток, довольно широк. Вот ещё несколько примеров:
Медицинская марихуана: почему бы нам всем просто не накуриться? (Medical marijuana: Can’t we all just get a bong? Мем «Can’t we all just get a bong?» произведён заменой одной буквы и убиранием пробела от мема «Can’t we all just get along?» («Почему бы нам всем просто не поладить?»), возникшего из строчки песни популярного в 2000-х кантри-исполнителя Кенни Чесни (Kenny Chesney)).
Познавая бездны анальной эволюции (Getting to the bottom of anal evolution).
Змеи на космическом корабле — обзор инструментов Python в гелиофизике (Snakes on a Spaceship — An Overview of Python in Heliophysics).
Глубинный анализ какашки: распределение вида Schistosoma mansoni и яиц анкилостома в стуле человека (An In-Depth Analysis of a Piece of Shit: Distribution of Schistosoma mansoni and Hookworm Eggs in Human Stool).
Как рождественский ужин с тёщей влияет на состав кишечной микробиоты (The effect of having Christmas dinner with in-laws on gut microbiota composition).
О чём нам это говорит, когда место называют Мухосранском? К пониманию дискурса диффамации в Британии и Ирландии (What does it mean when people call a place a shithole? Understanding a discourse of denigration in the United Kingdom and the Republic of Ireland).
В отличие от англоязычной, в русскоязычной науке нет распространённой традиции каламбурить в названиях работ (если мы ошибаемся, расскажите нам о таких работах в комментариях). Место юмора здесь — в других жанрах, например в мнемонических правилах:
Как я опух и жажду надраться до чертей после сих тупых докладов, наводящих тяжёлую депрессию (По количеству букв в словах этого предложения можно запомнить первые 15 цифр числа Пи — 3,14159265358979)
Гомоморфный образ группы изоморфен факторгруппе по ядру гомоморфизма. В честь победы коммунизма! (Мнемоническое правило из теории групп, раздела общей алгебры)
Источник: